Citations for the books I have translated from on this website.
  • Tankousha Henshuukyoku Hen. Chanoyu to Inyou Gogyou (Ying-yang and the Five Elements). Kyoto: Tankou-sha, 1989.
  • Tankousha Henshuukyoku Hen. Chanoyu no Tegami (Chanoyu Letters). Kyoto: Tankou-sha, 2010.
  • Mita Tomiko. Chaseki no Kaiwa Shu (A Collection of Conversations for Tea Seatings). Kyoto: Tankou-sah, 2003.
  • Ii Naosuke. Chanoyu Ichie Shu・Kanya Chawa (A Collection Single Meetins for Tea/ Tea Talk on a Leisurely Night). Ed. Toda Katsuhisa. Tokyo: Iwanami Shoten, 2010.
  • Tankousha Henshuukyoku Hen. Cha no Kireji Meikan (Tea Textiles Directory). Kyoto: Tankou-sha, 2001.
  • Sen Soshitsu. Urasenke Chadou Kyouka (The Urasenke Chado Curriculum). Kyoto: Tankou-sha, 1976.
  • Kumakura Isao. Nanpouroku Wo Yomu (Reading the Southern Record). Kyoto: Tankou-sha, 1983.
  • Sen Soshitsu. Tankou Tekisuto: Shinpan Temae Ron (Tankou Text’s New Temae Compiliation). Kyoto: Tankou-sha, 1975
  • Yatabe Hidemasa. Nihonjin no Suwari-kata (The Way Japanese Sit). Tokyo: Shuei-sha, 2011.
  • Tankosha Henshuukyoku Hen. Cha no Musubi O (Knotted Cords for Tea). Kyoto: Tankou-sha, 1996

3 Responses to “Sources”

  1. T-chan Says:

    Thank you very much for your excellent works ! This site is very instructive !
    I saw in your books list the “Chanoyu to Inyou Gogyou”. Maybe you could help me : I’m looking for a Inyou classification of chanoyu objects (more precisely I try to determinate if a chagama is yin or yang item). Do you have an idea where I could find information in english about this point ? I thank you very much by advance for your help.

    1. tenmen Says:

      I am glad you can find my site helpful!
      To my knowledge, there are no books in English that significantly discuss yin/yang and its relationship to chanoyu. It’s really quite a shame, so one day, I’d like to write one. )^o^(
      Chanoyu to Inyou Gogyou is basically a photo book of different tea utensils with short explanations about their relation to yin-yang and the five elements, so even if you can only read a little Japanese, I still recommend it.
      As for the specific question about the chagama, it seems to me that the condition of the fire and water in relation to yin/yang is treated with much more importance than the kettle. I think that iron as a metal is yin, which is why we don’t do many of the water/yin related customs in the ash when using a iron furo. But I can’t say anything about the chagama. It seems likely that it depends on the specific material and form.

  2. T-chan Says:

    Thank you very much for you answer. It help me a lot.
    Again thank you for the translations that you publish on your site.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s