Tearoom Scrolls Q&A
Please teach us about “Ban Pou Ki Itsu”
by Chisaka Juugaku, Shogen Junior College Special

A monk asked the zen teacher Jōshū Jūshin, “All principles return to One. Wherever is this One to which they return?”
It is said that all things in existence most surely return to One, but where might that One be? In Christianity, we return to the One of God. In Pure Land Buddhism, we return to the One of Amida Buddha. In normal Buddhism, all principle and spirit returns to the One of the ultimate nature of the universe. In Zen Buddhism, everything returns to the One mind. He was asking where, ultimately, that One was.
“All things” can also written “everything”. All creation in the universe–every single different thing and all things real–all of it alike returns entirely to One. So, where is the place of this “one” that everything returns to? That is what a certain individual monk asked. Anyway, how did Jōshū Jūshin answer?
In response to the previous question, Jōshū answered, “I was in Seishuu and made a set of robes. It was seven pounds.” Seihuu is the hometown where Jōshū was born, and a fusan is a linen robe. In other words, he nonchalantly said, “I returned to my hometown recently and had a linen robe made. It was seven pounds.”
Where ever is the place to which the Law returns. All things are the one mind, the one mind is all things: there is only one vehicle. There is not two nor three. All living things reach nirvana riding along in this single vehicle. In other words, the foundation of everything is this singularity. For tea people, tea is the entire element. For the Way of Tea, although there are individual schools of tea, these are merely small differences. There is only one Way of Tea.
Jōshū didn’t use difficult words, but rather the truth he taught was that the habits of our everyday lifes–all the things in front our eyes, just as they were–were the Principles that would most surely return to One. Truely Jōshū’s pure heart is full of a refreshing feeling. Wouldn’t it be good to pass this on to someone? Won’t someone accept it? All of things in front of us in our daily life, just as they are, that is Buddhist Law, the truth. Especially, Jōshū did not say difficult things, but gave an easy explanation by talking casually of recalling his hometown: the One was both his salary and the Zen way of living. Last, let me introduce some words Jōshū said to guide his students:
Even a child of seven does not ask us of those who surpass us. Even an elder of 100 does not teach us of those who do not compare to us.

茶席の掛物Q&A(平成24年11月)
「萬法帰一」についご教示ください
千坂秀學(ちさかしゅうがく) 正眼短期学特任教授

一人の僧が趙州従諗(じょうしゅう じゅうしん)禅師に尋ねます。「萬法一に帰す。一何れの処にか帰す」。
一切万物の存在は絶対一に帰すると云うが、その一は何処に帰してしまうのだろうか。キリスト教ならば神の一に帰し、浄土宗ならば阿弥陀仏の一に帰し、一般の仏教では万法万仏は真如法界の一に帰し、禅宗では一切は一心に帰する。その一は究極では何処へ行くかというのであります。
「萬法」とは諸法ともいい、宇宙間の森羅万象、ありとあらゆる差別の諸法は、皆ことごとく本体平等の一つに帰着するのです。それではそのすべてが帰着した「一」はどこに行くのでしょうか、というのが、ある一人の僧の問いだったのです。さて、趙州従諗は何と答えたのでしょうか。
「われ青州に在って一領(一着)の布衫を作る。重きこと七斤」と、さまほどの問いに対して趙州禅師は答えました。清州は趙州禅師の生まれた故郷で、布衫は単衣の麻衣のことです。つまり、わしはこの頃故郷に帰って麻衣を作ってもらったが、目方が七斤もあったとさりげなくいったのです。
一何れの処の法にか帰す。これは萬法即一心、一心即萬法、一乗の法のみあって二もなく三もなしという。この一乗とは衆生を乗せて運んで彼岸に達せしめ、即ち一という物がすべての基本であるということで、茶人ならば茶がすべての元素であるということです。茶道の上でも流派は各々あれども只変化の妙のみで、茶道は一つであります。
趙州禅師は、むずかしい言葉ではなく、日常生活の起居動作、目の前にあるすべてが絶対の「一」に帰し、それがそのまま「法」であり真実であると教えているのです。今の趙州禅師の心鏡はまさに清涼味一杯であります。誰に与えたらよかろうか。誰か受け取ってくれようか。目の前にある日常的なものすべて、それがそのまま仏法であり、真実なのです。とくに趙州禅師は、日常の何気ない故郷での思い出話でもって、サラリと禅の行き方そのものが「一」であることを、難しいことを言わずやさしく説いているのです。最後に、趙州禅師が弟子を指導する際に言われていた言葉を紹介しておきましょう。
七歳の童子も我に勝る者には我伊に問わん。百歳の老翁なりとも我に及ばざる者には我は他に教えん。

Advertisements