神無月の銘 October Poetic Names (Gomei):

秋風 Aki Kaze, Autumn Wind
秋時雨 Aki Shigure, Autumn Showers
秋晴 Akibare, Fine Autumn Days
薄紅葉 Usu Momiji, Pale Fall Colours
浦里 Urazato, Village by the Sea
雲錦 Kumo Nishiki, Clouds Brocade
唐錦 Kara Nishiki, Chinese Brocade
錦秋 Kinshuu, Autumn Brocade
小柴垣 Ko Shibagaki, Small Brush Fence
里神楽 Sato Kagura, Village Kagura
残菊 Zangiku, Late Chrysanthemums
山景 Yamakage, Mountain Veiw
鴫立沢 Shigitatsu Sawa, Shorebird’s Flight*
柴の戸 Shiba no To, Firewood Door
柴舟 Saishuu, Firewood Boat
秋色 Shuushoku, Autumn Scenery
松琴 Matsukoto, Pine’s Harp
白菊 Shiagiku, White Chrysanthemum
鈴の音 Suzu no Oto, Sound of Bells
苫屋 Tomaya, Humble Home
初時雨 Hatsu Shigure, First Rain
初紅葉 Hatsu Momiji, First Colours of Fall
晩鐘 Banshou, Evening Bell
笛の音 Fue no Oto, Flute’s Call
松風 Shoufuu, Wind Through Pines
村時雨 Mura Shigure, Village Rains
紅葉狩 Momiji-gari, Leaf Hunting
山家 Sanka, Mountain Villa
山里 Yamazato, Mountain Hamlet
山路 Yamaji, Mountain Path
夕霧 Yuugiri, Evening Mist
侘びの友 Wabi no Tomo, Companion in Poverty

*This comes from a poem by the famous poet Saigyo that reads:
「心なき身にもあはれはしられけりしぎたつ沢の秋の夕暮」
“The melacholy of the shorebird’s flight in the Autumn twilight pierces the heart of even my heartless self.”

Advertisements