The Ghost Story of Adachigahara (p.20)

Well, it became to the next morning and since he could no longer awake, she was at the point to go the doctors, but there were no doctors in the area. It was such a thing as that her stout-hearted father had treated himself because he was already fairly aged. He became his source. At last Shichibee, suffering in great pain for forty days, died a painful death. Becuase he had done to such a person as her, Kiyojo wasn’t inclined to feel any greif. When he was to be buried, there were no temples. Because in the days when her own father had died, they had dug and buried him near a hill in this area, this time too, she dug and buried Shichibee’s corpse in a hole at the place near where her father was buried. Particularily there were no villages and no highways. Because in the valley called Asadzigahara there were not any other members of society, not even one other person knew of this matter. For seven days and seven days, she cooked only one little bit of barley and rice and offered it to that man. After this, she couldn’t raise the single girl-child by herself and thought how she might be able to make a living.

扨翌日の朝になるとモウ起きる事が出来ませんとって醫者へ行かうといった処が、此の邊にに医者はなし氣丈の爺さんで自分で療治をして居るやうなもののモウ余程老体でございますから、夫が元となって終に七兵衛は四十日余り苦しみをして苦しみ死にに死んで終ひました、此のやうな者でも夫にいたした上からは清女は跡に於いて其歎きは一方ならず、葬むるといふた処が寺はなし日外自分の親が死にました時其の辺りの小山の傍を堀って(ほって)埋めた事があるゆゑ今度も其の七兵衛の死骸を親父を埋めた傍の処へ穴を堀って埋めました別段に村といふでもなく往来はなし俗にいふ浅茅ヶ原といふ位い別に交際ふ人もないゆゑ、誰一人是を知る者もなく七日ゝゝには聊さかばかりの志ざし麦飯の一抔も炊いて、手向けて居りますが夫から後は女の子一人を自分が育てなければならん、どうして世渡りをしやうかと思ったが

Advertisements