The Ghost Story of Adachigahara (p.19)

“While I was thinking to kill the other fellow and steal his money, instead I was slashing at the other fellow. In the act of drawing back, I stumbled on a stone, fell and pierced my backside. In this way I received injuries in various places. Gradually getting up, I went and fled. No, I did nothing wrong at all.” Kiyojo listened to this story and was suprised.
Kiyojo, “Well, you’ve done a manly thing. Even if your hard heart is already the usual, what are you going to do even if you kill a person and take his money, as you said. Since that idea came, the retribution of God struck. However, didn’t that person come and run after your tracks?”
Shichibee, “Not at all. Because I could not endure leaving an trail and since I went and fled to this house circling in a wide detour, I didn’t support leaving any trail.” Okiyo was greatly suprised, but there was nothing to be done about that. In any case, it’s the same as my husband, she thought. Since (it is) Shichibee the Demon’s thing, it was unavoidable. She began to prepare to go shopping. Getting some medicine, she administered it to her husband, and looked after him.

先方の奴を突殺して金を奪うと思ふ内に却って先方の為に切り立てられ、是は叶はんと後退りをする途端に、石に躓づき尻餅を突き、此の通り數ヶ所の疵を蒙むったが漸々起きて、逃げ出して来た、イヤどうも悪い事は出来ない」と物語りを聞いて清女も驚ろき
清「夫はマア剛い事をなすった、モウ平生からお前さんがそういふ險鈍な心仮令どうあらうとも人を殺して金を取るほど、いふやうな、了簡を出すから天道様の罸が当ったのぢや併し其の人が跡を追駈けて来はしないか
七「イヤ跡を尾けられては堪らんから大回りに回って家へ逃げて来たに依って跡を尾ける氣支ひはない」お清も大ひに驚きましたが仕方がない兎に角に我が夫の知くに思って居る鬼七兵衛の事ゆえ據ころなく買整のへて置きました、薬を出して夫を附けして介抱をいたしましたが

Advertisements