Note: A less literal (and official?) translation of this can be found at the bottom of this SweetPersimmon post.

Creed

We study the true form of the Way of Tea, reproduce this to put it into practise, and reflect unceasingly on our own hearts. Considering the bowl in our hands, we offer gratitude for the great kindness and affection. Knowing we are being kept alive due to all people together, let us make a great effort to communicate to everyone the Way of Tea’s virtues.
*Let us not despise other people, but always let consideration (of them) stand before (ourselves).
*Because we are one body together with the iemoto as our parent and our fellow students as our brothers, let us not forget the heart that prays for everyone met.
*Even while we are cultivating and furthermore encouraging the Way, let us not forget our original intention.
*With an abundant heart in fellowship with people, let us live brightly in this mortal world.

ことば

私達は茶道の真の相(すがた)の学び、それを実践にうつして、たえず己れの心をかえりみて、一服を手にしては多くの恩愛に感謝をささげ、お互いに人々によって生かされていることを知る茶道のよさをみんなに伝えるよう努力しましょう。
一、他人をあなどることなく、いつも思いやりが先に立つように
一、家元は親、同門は兄弟で共に一体であるから、誰にあっても合掌する心を忘れぬように
一、道を修めなお励みつつも、初心を忘れぬように
一、豊かな心で、人々に交わり、世の中が明るく暮らせるように

Advertisements